Nous, les nouveaux arrivants, ne comprenons peut-être pas le titre, mais un natif de Sollerö sait parfaitement ce qu'il signifie. Il existe environ 6 000 langues sur terre, dont au moins la moitié sont menacées. Chaque année, plusieurs langues disparaissent. En Suède, il existe cinq langues minoritaires : le finnois, le sami, le romani chib, le yiddish et le meänkieli. La question de savoir si l'elfique doit également être considéré comme une langue minoritaire fait actuellement l'objet d'un débat. Une langue minoritaire se caractérise par le fait qu'elle est difficile à comprendre pour les autres langues. Le soldmål est parlé par une minorité de moins en moins nombreuse. C'est une langue qui risque de disparaître. Solleröbladet écrira un certain nombre d'articles sur le solmål. Cela permettra peut-être de faire revivre cette langue, afin que notre héritage culturel ne nous échappe pas.
Nous avons interrogé Lina Margit Andersson à Kulåra, qui a produit un dictionnaire de solmål "Färdär frå Soldn" en 1999 avec Suzanne Danielsson.
Quel projet ! Comment en êtes-vous arrivé là ?
"Le travail sur le dictionnaire a commencé dès 1915, lorsque les chercheurs locaux Håll Nils Mattsson et Karl Lärka ont commencé à soupçonner la direction que prenait notre ancienne langue. Dans un fichier, ils ont rassemblé de petites notes contenant des mots et des phrases écrits qu'ils avaient recueillis auprès d'habitants plus âgés de Sollerö. Håll Nils a continué à collecter des mots tout au long de sa vie. Lorsqu'il mourut en 1959, il avait atteint la lettre L dans son travail minutieux de création d'une fondation. Le reste, de M à Ö, se trouvait dans un petit carnet noir. Les membres de l'équipe de Sollerö, qui s'intéressent à l'histoire locale, ont repris le flambeau dix ans plus tard et ont poursuivi le travail, qui peut être comparé au glossaire de l'Académie suédoise. En 1994, ils ont terminé la lettre Ö. Les bases d'un dictionnaire étaient jetées.
Suzanne et moi avons alors commencé à essayer de créer un dictionnaire, qui a été imprimé six ans plus tard, en 1999,
84 ans après que Håll Nils et Karl Lärka en aient pris l'initiative".
Oui, c'était le titre de l'article. Qu'est-ce que cela signifie ? "Ce qu'elle a, je l'ai aussi !"
Si vous parlez ou souhaitez apprendre le Soldmål, veuillez nous en informer à l'adresse suivante info@solleron.se
Le dictionnaire "Färdär från Soldn" peut être emprunté à la bibliothèque ou acheté auprès de Lina Margit.